常日頃からお世話になっている英辞郎。そろそろ新しいバージョンにアップデートしようと思い、先日最新版を買いました。その際、不満があったアプリ側も乗り換えることにしました。とはいっても選択肢はほとんど無かったため、少し手間がかかるけど安心の標準辞書アプリへの統合を実施しました。結果は大満足。おすすめです。
注意: めちゃくちゃ時間がかかります。
まずはじめにやり方について。リンク先の記事の通り実行すれば OK です。必要な辞書形式変換ツールはリンク先で公開されています。すばらしい。
コマンド
上記サイトではコメント欄でもサポートをされているので、あわせてチェックすることをおすすめします。自分自身のためのメモも兼ねて、上記リンク先に出てくるコマンドをまとめておきます。記事では OS X 10.6 Snow Leopard でのコマンドになっています。ファイルの位置などが若干異なっているため、自分が実際に OS X 10.7 Lion で実行しうまくいったコマンドを記載します。
注意: 提供されているツールは Ruby 1.8 系で動作します。rvm で複数のバージョンを導入している人は、1.8 系に切り替えてから実行してください。
ex) $ rvm use 1.8.7
さて本題のコマンドです。ホームディレクトリ(~/)に Eijiro というフォルダを作成し、その中に購入した英辞郎の辞書データがすべて入っている前提です。??? はバージョンによってナンバーが違うのでその時の最新版に合わせて入力してください。
$ cp /Developer/Extras/Dictionary Development Kit/project_templates ~/
$ mv ~/Eijiro/*.TXT ~/project_templates
“eiji_conv???.zip” を上記リンク先サイトからダウンロードしてください。ダウンロードしたファイルは展開してホームディレクトリに移動してください。
注意: 最後の eiji_conv.rb や make の実行にはものすごく時間がかかります。最新の iMac でも十数時間かかったので、丸一日ぐらい Mac を放置するときに実行しておくことをおすすめします。そしてファイル容量も大きくなります。これは Safari 等と連携できるようにするために必要なものです。
$ mv ~/eiji_conv???/* ~/project_templates
$ cd ~/project_templates
$ ruby -Ks ryaku_conv.rb < RYAKU???.TXT > Ryaku.txt
$ ruby -Ks cat.rb EIJI-???.TXT Ryaku.txt > Eijiro.txt
$ ruby eiji_conv.rb < Eijiro.txt > MyDictionary.xml ; make ; make install
和英辞郎は?
和英辞郎も同じ手順で取り入れることができます。Makefile を修正して、辞書名を英辞郎から和英辞郎に変えておくと良いです。ちなみにこの和英辞郎は英辞郎以上に処理時間とファイル容量が大きくなります。両方を辞書アプリに取り込むには、丸二日かける意気込みが必要です。
$ ruby -Ks cat.rb WAEI-???.TXT REIJI???.txt > Waeijiro.txt
$ ruby eiji_conv.rb < Waeijiro.txt > MyDictionary.xml ; make ; make install
なにがそんなに良いの?
1. 単一アプリですべて解決
ここまでする理由ですが、まず単一の辞書アプリで、英英、英和(英辞郎)、和英(和英辞郎)、国語辞典などが伝えるようになることです。起動するアプリが一つで済むのは快適です。
2. Spotlight で検索
標準辞書に取り込むことで、辞書アプリ自体を起動しなくてもスポットライトで検索することができます。スポットライトでは計算もできるので、電卓も辞書も起動しなくてもすばやく調べられて超便利!
3. Safari と連携
Safari だけじゃなく OS X 標準装備の多くのアプリ(Cocoa アプリ)から辞書を簡単に呼び出せます。たとえば Safari からなら、3本指タップで辞書を引けます。なんとも便利!
というわけで、超おすすめです!
「英辞郎を Mac OS X 10.7 (Lion) の辞書 (Dictionary.app) で使う」への4件の返信
初めまして。
Lionで英辞郎をインストールしたのですが,アプリを立ち上げると挙動がおかしく,調べてみたらLionではサポートされていないとのこと(「DiDi for EIJIRO.app」です)。
色々探していたらこちらにたどり着き,もしかしたらMacでも使えるのでは!と思った次第です。
記事を拝見し,インストールしようと思ったのですが,何せMacそのものが初心者です。
もし可能でしたら,初心者にも分かりやすいように翻訳(?)をして頂ければ大変助かるのですが,いかがでしょうか。
ぜひともMacで英辞郎を使いたいと思っていますので。
(標準辞書アプリは,スペルが少しでも違っていると拾ってくれない点が不便と感じています)
どうぞ宜しくおねがい致します。
本文で紹介した方法ですが、「ターミナルを起動してコマンドを実行」というのが何を意味するかすぐにわかる人(エンジニア等)でなければ、事前準備も含めかなりの時間がかかると思います。このためだけに数日を費やし、必要の無い知識を得るのは非生産的だと思いますので、それ以外の方法を強くオススメします。つまりこの記事の方法は、多くの方にはお役に立てないものだと思っています。
他の方法についてですが、自分の環境では、DiDi で使えていました。OS X Lion です。DiDi の公式サイトから直接ダウンロードされてはいかがですか?
ご回答有り難うございました。
起動して2文字ぐらい入力すると突然固まり,「DiDi for EIJIRO が予期しない理由で終了しました」というメッセージが出ます。
再インストールしても同じです。
他の方でもLion上で問題なく起動出来ているようなので,それ以前の問題なのかもしれません。
私としては形にはこだわらず,とにかくMBA上で動いてくれればそれで構わないのですが。
ちなみに,書籍についているCDをインストールしました。
DIDI のサイトからダウンロードしてみてはいかがですか?ここから落としたソフトは自分の環境(Lion)で動作していました。
http://didi.ntzone.info/index.cgi?p=リリース情報